Сурдопереводчик (Дактилолог)

ПрофГид Обновлено 
Сурдопереводчик (Дактилолог)

От лат. surdus - глухой.
Сурдопереводчик (он же переводчик-дактилолог) – это специалист по переводу устной речи на язык жестов и наоборот. Кстати, недавно центр профориентации ПрофГид разработал точный тест на профориентацию, который сам расскажет, какие профессии вам подходят, даст заключение о вашем типе личности и интеллекте. Профессия подходит тем, кого интересует иностранные языки и русский язык и литература (см. выбор профессии по интересу к школьным предметам).

Содержание:
Читайте также
Профгид
Профессия «Синхронный переводчик»

Краткое описание 

В «Общероссийском классификаторе должностей рабочих и служащих» до 1995 г. эта специальность обозначалась как переводчик-дактилолог. (Дактилология (от греч. daktylos – палец и logos – слово, речь) – язык общения на основе дактильной азбуки.) 

Как узнать, подходит ли вам профессия «Сурдопереводчик (Дактилолог)»?
Пройти тест
Тест на профориентацию

ТВ-и радиопередачи, телефонные разговоры, производственные совещания – все это недоступно глухому человеку, если ему не поможет сурдопереводчик.

  • Курсы SkillBox
    Курсы SkillBox
    Скидка 60% на профессии и 50% на курсы Skillbox по промокоду "prof"
  • Начни учиться сегодня, оплатишь потом!
    Начни учиться сегодня, оплатишь потом!
    XYZ SCHOOL — лидер в геймдев обучении, скидки до 45%. Уникальное предложение.

Сурдопереводчики нужны везде, где живут, работают и просто бывают неслышащие люди. Эти специалисты представляют интересы глухих людей в госучреждениях, в больницах, помогают в организации досуга людей с недостатками слуха, работают в школах и реабилитационных центрах.

Сегодня ситуация с востребованностью сурдопереводчиков в России выглядит парадоксально. С одной стороны, в таких специалистах остро нуждаются, с другой – рабочих мест для них мало, зарплата в госучреждениях – невелика. Но с развитием социальной сферы в стране эта ситуация должна измениться. Сейчас язык жестов в России считается языком межличностного общения, тогда как во многих странах ему присвоен статус государственного. Если это произойдет и в России, профессия сурдопереводчика станет востребована и престижна.

Читайте также
Профгид
Профессия «Сурдопедагог»
  • День защитника Отечества в ИПО скидки до 40%
    День защитника Отечества в ИПО скидки до 40%
    Государственный диплом. Рассрочка от института и индивидуальные скидки. Ведется набор студентов.
  • Начни учиться сегодня, оплатишь потом!
    Начни учиться сегодня, оплатишь потом!
    XYZ SCHOOL — лидер в геймдев обучении, скидки до 45%. Уникальное предложение.
  • Курсы SkillBox
    Курсы SkillBox
    Скидка 60% на профессии и 50% на курсы Skillbox по промокоду "prof"

Настоящий сурдопереводчик должен быть очень терпеливым и добрым человеком, понимать психологию своих глухих подопечных и относиться к ним с уважением.

Сурдопереводчику необходимо безупречное знание языка, на котором он работает. Некоторые специалисты, владеющие иностранными языками, объединяют в себе сразу две профессии: переводчик с иностранного и сурдопереводчик (сурдопереводчик с иностранного языка).

Сурдопереводчик – это, как правило, дипломированный педагог, прошедший обучение на факультете дефектологии или коррекционной педагогики по специальности сурдопедагогика. Другой способ получить эту специальность – пройти специальные курсы сурдопереводчиков. Часто сурдопереводчиками становятся люди, выросшие в семьях глухих людей.

Читайте также
Профгид
Профессия «Сурдолог»

Курсы, связанные с лингвистикой, коммуникациями

Материал может содержать рекламу. Информация о рекламодателе по ссылкам в статье.

  • ТАНЯ
    ЗНАЮ ЯЗЫК НЕМОЙ
    Ответить
    3