Важные качества

Спортивный комментатор — журналист, освещающий спортивные события в режиме реального времени. Профессия подходит тем, кого интересует иностранные языки и русский язык и литература (см. выбор профессии по интересу к школьным предметам).

Читайте также:

Особенности профессии

Комментатором, как правило, становятся профессиональные журналисты, имеющие отличные знания в том или ином виде спорта, яркий тому пример Василий Вячеславович Уткин. Он закончил четыре курса филологического факультета Московского педагогического государственного университета им. В. И. Ленина. Никогда не играл в футбол на каком-либо серьёзном уровне. С 1992 года получил работу на телевидении - редактором, вел телепередачу «Футбольный клуб», футбольным комментатором стал с 1996 года, а в 2004 и 2005 годах был лауреатом премии ТЭФИ, в номинации «Лучший спортивный комментатор года».

А великий Озеров! Заслуженный мастер спорта,  24-кратный чемпион СССР по теннису, народный артист России, известнейший спортивный комментатор, многие его изречения пошли в народ. Озеров не был журналистом, он учился на актерском факультете ГИТИСа, потом работал  во МХАТе актёром. И уже в 28 провёл первый самостоятельный репортаж о футбольном матче «Динамо» — ЦДКА.

Николай Озеров вёл репортажи с пятнадцати Олимпийских игр, тридцати чемпионатов мира по хоккею, восьми чемпионатов мира по футболу и шести чемпионатов Европы по футболу! В  сорока девяти  странах мира работал он как спортивный комментатор!

С Николаем Озеровым мог сравниться только великий Котэ Махарадзе! Котэ получил театральное образование в Тбилисском институте искусств, потом  работал в театре режиссером и актером, стал известен в Грузии. Были  у Котэ и  спортивные достижения. Махарадзе трижды завоевывал Кубок СССР в составе баскетбольного «Динамо», в котором он играл с 1944-го года по 1948-й.

Котэ Ивановича любил весь Советский Союз, ведь Котэ Махарадзе обладал невероятным обаянием, добротой. Его реплики часто были смешными. Вот некоторые из них: «А я говорю, что Липко не мог ничего видеть между ног Филимонова!!!», «Арбитр делает предупреждение: не надо забирать мяч у колумбийцев, они тоже хотят поиграть», «Арбитр достал из штанов удаление», «Армейцы Москвы играют в красных трусах с синими рукавами», «Вот… удар! Я на него обратил внимание еще в гостинице».

В общем, если вы хотите стать комментатором и не обладаете обаянием, скорее всего, ничего не выйдет или выйдет плохо.

Но если вы хотите знать, какие плюсы есть в этой профессии, то учтите: профессия комментатора разнообразна, многогранна и интересна. Комментатор может комментировать состязание, вести  дискуссии по  спортивной тематике на телевидении/радио, работать в качестве обозревателя, вести телепередачи, писать статьи, вести собственные  колонки в спортивных изданиях.

Спортивному  комментатору живой и подвижный юноша позавидует еще и потому, что на ней не соскучишься – это «сложносочиненная профессия»: в ней есть и написание с текстов, и  аналитика, и ведение  теле и радио программ, и непосредственное живое участие в спортивном мероприятии (ни одно не обходится без комментатора). Профессия требует от человека собранности и молниеносной реакции на только что случившееся.

Читайте также:

Приведем цитату из книги Котэ Ивановича Махарадзе: «Всегда надо помнить, что смотрят репортаж и слушают тебя миллионы "ненормальных", готовых растерзать тебя, если скажешь что-нибудь не так или не то об их любимцах. Но выкладываемся мы полностью, отдавая всего себя с потрохами не для того,  чтобы угодить кому бы то ни было. А потому, что служим любимому делу, доставляющему нам самим огромную радость и удовольствие. И не за длинным рублем гонимся: комментаторское ремесло самое низкооплачиваемое среди журналистов. Несмотря на то, что по нервному напряжению, степени самоотдачи, накалу эмоций, в общем, по затратам всего психофизического аппарата человека это тяжелейший труд. Здесь нужен особый дар, умение не только соображать молниеносно, но и мгновенно выплескивать мысли и  слова прямо в эфир».

Рабочее место

Место работы спортивного комментатора — теле- и радиостудии, стадионы.

Важные качества

Любая профессия принуждает к определенному образу жизни. Человек, мечтающий стать комментатором, работает безмерно всюду ездит, летает, меняя часовые пояса, постоянно общается с людьми, очень разными людьми. А это значит, что спортивный комментатор должен страстно любить спорт, он должен помнить миллион имен, фактов, мелочей, он должен быть разговорчив и позитивен, иметь богатый словарный запас, уметь говорить эмоционально, артистично, захватывающе. И снова из книги Котэ Махарадзе:  «Меня часто спрашивали, в чем особенность моих репортажей. Почему они приемлемы и интересны для всех социальных групп, включая домохозяек и пенсионеров? Я размышлял над этим и, кажется, нашел верные ответы. Одна из причин заключается, думаю, в том, что я никогда не врал или же максимально старался не врать. Всем хорошо известно, что была в нашей жизни эпоха, когда надо было привирать, привносить даже в спортивный репортаж элементы идеологии. Я всячески старался не делать этого, используя моменты умалчивания, подтексты, юмор, наконец. Другая причина – эмоциональная напряженность репортажей. Я всегда переживал сам и стремился свои чувства передать болельщикам. Эмоциональная сдержанность в нашей профессии очень часто не на пользу. И еще: я никогда не злословил в репортажах, не позволял себе едких поддевок, резких оценок. Свои обиды и плохое настроение всегда оставлял за дверью комментаторской кабины, старался быть доброжелательным и объективным».

Оплата труда

Где учат

Как правило, люди, желающие стать комментаторами получают высшее образование по профессии журналистика, идут работать в ту или иную спортивную газету, ТВ или радио-передачу для отработки, получения навыков и набора опыта и знаний в той или иной области. Бывает, что спортивный комментатор сам был спортсменом. А примеры Николая Озерова и Котэ Махарадзе говорят нам и другом пути.

Читайте также:
  • Алексей
    Меня удивляет безответственное обращение со словами, совершенно не понимая их истинного значения, в частности, "довлеть" - быть достаточным, "эпицентр" - проекция на земную поверхность, "одеть" вместо "надеть" и т.д.
    Да, язык - это последнее, что остается от народа (не считая костей).